Da série: Fanfarrões da Web

Estuprando a língua portuguesa

a-lingua-portuguesa 5.57

Comentários 4 Comentários

 
  1. ceará disse:

    Segundo o VOLP (vocabulário ortográfico da língua portuguesa) divulgado pela Academia Brasileira de Letras, tanto é correto a palavra estupro, como a palavra estrupo. É uma palavra de dupla prosódia.

    • Cidadão indignado disse:

      Estupro e estrupo são duas palavras similares na escrita, mas completamente diferentes no que diz respeito ao significado.

      • gustavo disse:

        O ceara esta correto. Estupro e estupro sao duas formas corretas e aceitas pela lingua portuguesa , ambas signficando a mesma coisa. Segundo o Volp (que eh o dicionario oficial do brasil segundo lei federal) trata-se de um caso de dupla prosodia. Antigamente , estrupo significava estrondo ou barulho , mas atualmente este significado deixou de existir , passando a ser apenas uma outra forma correta para a palavra estupro. Cidadao indignado , pior do que corrigir os outros , eh corrigir sem saber que o outro esta certo. Estude o Volp

  2. leandro disse:

    sim… exite estrupo..todavia , ela se equivocou , pois o sentido da frase q ela tentou explicitar foi de estupro(a praticar o ato sexual contra sua própria vontade) e n estrupo q significa ( estrondo ou barulho excessivo)